Tempo di lettura stimato:
5h 4m
Editore: Il Saggiatore
Anno: 2011
Lingua: Italiano
Rilegatura: Brossura
Pagine: 152 Pagine
Isbn 13: 9788856500851
Trama
Una traduzione per il teatro? Una nuova traduzione nata per e dalla pratica teatrale, per i testi come quelli di Shakespeare, che nella pratica teatrale si sono venuti sedimentando, alterando e costituendo. Il Sogno della prima notte d'estate - forse la più perfetta e la più comica delle commedie - è un gioco di specchi. Di quattro mondi - gli adulti al potere, la gioventù dei figli oppressi dagli adulti, l'umanità bonaria e vitale della borghesia nascente, e le forze fiabesche e giocosamente maligne della natura - che si specchiano l'uno nell'altro, in continua dissolvenza l'uno nell'altro. Coinvolti nel gioco del teatro, noi, il pubblico, finiamo per sentirci più irreali di quei gioiosi fantasmi che ci danzano di fronte.
Altre edizioni
Altri libri dello stesso autore
Autori che ti potrebbero interessare