Tempo di lettura stimato:
9h 0m
Nessun utente scambia o vende questo libro
Genere: Traduzione,
Editore: Mimesis
Anno: 2017
Lingua: Italiano
Rilegatura: Brossura
Pagine: 270 Pagine
Isbn 13: 9788857540474
Trama
Due questioni guidano questo libro che affronta la traduzione dal punto di vista della filosofia: la prima questione, se sia possibile dire come accade la traduzione al di là delle numerose formulazioni che di questa sono state proposte in filosofia e nelle diverse teorie che la riguardano. La seconda questione: senza ignorare mai che tradurre non è soltanto motivo filosofico e che è innanzitutto questione di linguisti, traduttori, interpreti, che cosa accade per la traduzione stessa quando è affrontata anche in filosofia? E che cosa, reciprocamente, essa aggiunge e dà alla filosofia? A queste domande il libro risponde attraverso il chiasmo della traduzione, ossia quell'incrocio di metafora e verità che, restando distinte, in essa convergono. Ipotesi verificata per comprendere perché, quando si traduce, dei cambiamenti accadono e degli ampliamenti delle lingue e delle culture diventano attestabili.
Altre edizioni
Altri libri dello stesso autore
Autori che ti potrebbero interessare