Tempo di lettura stimato:
4h 16m

Nessun utente scambia o vende questo libro

Tradurre le opere, leggere le traduzioni (0)

Simone Giusti

Genere: Traduzione,

Editore: Loescher

Anno: 2018

Lingua: Italiano

Rilegatura: Non inserito

Pagine: 128 Pagine

Isbn 13: 9788820136734

Trama

Il libro tratta due degli aspetti fondamentali del problema della fruizione delle opere letterarie in ambito scolastico e universitario. Il primo riguarda la questione della lettura dei testi tradotti (di chi è la voce che parla? Di chi sono quelle parole riscritte? Perché fingere che siano esattamente le stesse del testo di partenza? E poi, le parafrasi del testo sono traduzioni?). Il secondo concerne le pratiche di traduzione nei percorsi di insegnamento, usate esplicitamente nell'ambito delle lingue classiche (le versioni dal latino e dal greco), in disuso nell'insegnamento delle lingue straniere, apparentemente poco valorizzate nell'ambito della didattica della lingua e della letteratura italiana.

Altre edizioni

Non sono state inserite altre edizioni di questo libro

Altri libri dello stesso autore

Autori che ti potrebbero interessare