Tempo di lettura stimato:
7h 0m
Genere: Traduzione,
Editore: Carocci
Anno: 2004
Lingua: Italiano
Rilegatura: Brossura
Pagine: 210 Pagine
Isbn 13: 9788843028467
Trama
Questo manuale propone spunti di discussione teorica ed esempi pratici guidando all'individuazione di alcune delle numerose insidie che si celano nell'atto del tradurre. Il lavoro si sviluppa in più sezioni, dedicate in particolare al rapporto tra inglese e italiano, ai problemi connessi con il trasferimento culturale e il linguaggio figurato, al livello fonologico, alle modalità di organizzazione, adattamento e modulazione del testo. Ciascun argomento è illustrato da numerosi esempi. La sezione finale, nella quale sono commentati brani tratti da testi letterari, si offre come vera e propria guida all'analisi del testo di partenza e alla valutazione delle diverse strategie messe in atto dai traduttori per la produzione del testo di arrivo.
Altre edizioni
Altri libri dello stesso autore
Autori che ti potrebbero interessare